< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
O thou folded in garments! 1 Stand up in Prayer by night, all but a small part of it; 2 Half of it, or a little less than that, 3 Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. 4 We are about to cast upon you a weighty Word. 5 Indeed, the first part of night is heavier in tread, and more upright in speech. 6 You have by day prolonged occupations [with Dawah work]. 7 But recite the name of your Lord withdrawing yourself from everything, devoting yourself exclusively to Him. 8 [He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs. 9 and endure with patience whatever people may say [against thee,] and avoid them with a comely avoidance. 10 Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile. 11 Indeed We have heavy fetters and a blazing fire. 12 And food which choketh (the partaker), and a painful doom 13 On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand. 14 Verily We! We have sent unto you an apostle, a witness over you, even as We sent unto Fir'awn an apostle. 15 But Pharoah rebelled against the messenger, so We seized him with a strong, crushing grip. 16 If you, disbelieve, how will you be able to protect yourselves from the hardships of the day which would even turn children grey-headed? 17 Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished. 18 Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.