< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
O you who are wrapped up in your mantle, 1 Stand up for worship during the night, except for some part of it. 2 A half thereof, or abate a little thereof 3 Or a little more, and recite the Qur'an slowly and distinctly. 4 For We are about to send down to you a message of considerable gravity. 5 Verily the rising by night! it is most curbing and most conducive to right speech. 6 During the day, you are preoccupied with many activities. 7 So remember the name of your Lord and devote yourself to Him with exclusive devotion. 8 He is the Lord of the East and the West; there is no god but He. So take Him alone for your Guardian, 9 And bear thou with patience whatsoever they say, and depart from them with a becoming departure. 10 Leave it to Me to deal with the affluent ones who give the lie (to the Truth), and bear with them for a while. 11 Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, 12 choking food and a painful punishment. 13 on the Day when the earth and the mountains will be convulsed and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move! 14 Verily We! We have sent unto you an apostle, a witness over you, even as We sent unto Fir'awn an apostle. 15 In response Firaun disobeyed the Noble Messenger, so We seized him with a severe seizure. 16 Then how, if ye disbelieve, will ye protect yourselves upon the day which will turn children grey, 17 Whereon the heaven will be cleft asunder? His Promise is certainly to be accomplished. 18 Verily this is a reminder. So let him who desires take the way to his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.