< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
O you the (sleeping) enwrapped one! 1 Stand (to pray) all night, except a little. 2 half the night, or a little less 3 or a little more, but recite the Quran slowly and distinctly. 4 Soon shall We send down to thee a weighty Message. 5 Surely, getting up at night [for worship] is the most potent means of subduing the self and most suitable for the word [of prayer]. 6 surely in the day thou hast long business. 7 But [whether by night or by day,] remember thy Sustainer's name, and devote thyself unto Him with utter devotion. 8 Lord of the east and the west! No God is there but He! Wherefore take Him for thy trustee. 9 And bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance. 10 And leave Me Alone to deal with the beliers (those who deny My Verses, etc.), and those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little while. 11 Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire, 12 And food that chokes and a painful punishment - 13 upon the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains become a slipping heap of sand. 14 We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. 15 However, the Pharaoh disobeyed the Messenger and We seized him with a severe retribution. 16 How, then, will you guard yourselves, if you disbelieve, on the day which shall make children grey-headed? 17 And the heaven shall be split therein. His promise indeed must be fulfilled. 18 Lo! This is a Reminder. Let him who will, then, choose a way unto his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.