< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
O YOU ENFOLDED in your mantle (of reform), 1 Arise, and warn. 2 Thy Lord magnify 3 And your clothing purify 4 stay away from sins 5 Nor expect, in giving, any increase (for thyself)! 6 Exercise patience to please your Lord. 7 For when the trumpet shall sound, 8 that will surely be a hard day, 9 Not of ease, for disbelievers. 10 Leave him to Me whom I created alone, 11 And then granted him resources in abundance. 12 And sons abiding in his presence 13 And made things easy for them. 14 Yet he desires that I should give more. 15 Not at all! Surely, he has been disobedient to Our verses. 16 I will constrain him to a hard ascent. 17 He reflected, and then determined 18 So accursed be he, how evilly did he decide! 19 May be then be accursed, how he plotted! 20 and then he looks [around for new arguments,] 21 Then frowned he and scowled. 22 Then turned he away in pride 23 and says, "All this is mere spellbinding eloquence handed down [from olden times]! 24 These are only words from a mere mortal". 25 I shall surely roast him in Sakar; 26 What will let you know what the Scorching is like! 27 It does not allow to live, and neither leaves [to die,] 28 and it burns the flesh. 29 Over it are nineteen [powers]. 30 We have not appointed any one but angels as keepers of Hell, and their number that We have fixed is to make it a means of contention for disbelievers, so that those who were given the Book may be certain, and the faith of the believers may have greater increase, and the people of the Book and believers may not be deceived, and the sceptics and infidels may say: "What does God mean by this parable?" That is how God leads whosoever He will astray, and guides whosoever He will. None knows the armies of your Lord save Him self. This is no more than reminder for mankind. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.