< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
O THOU [in thy solitude] enfolded! 1 Arise, and warn. 2 And thy Sustainer's greatness glorify! 3 Thy raiment purify, 4 And banish all trepidation. 5 Do not bestow favours in expectation of return, 6 And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)! 7 And [warn all men that] when the trumpet-call [of resurrection] is sounded, 8 It will be a day of distress, 9 For the disbelievers - not easy. 10 Leave Me and him whom I created alone, 11 And gave him abundant wealth 12 and sons that stand in witness. 13 And I adjusted affairs for him adjustably; 14 and who still desires more. 15 By no means; he is stubbornly opposed to Our Signs. 16 I will make a distressing punishment overtake him. 17 Surely he reflected and guessed, 18 So let him be cursed! How he plotted! 19 Again, death seized him, how was his determining! 20 Then he looked around, 21 Then he frowned and he scowled; 22 then turned back, and swelling-up with pride, 23 Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old; 24 “This is nothing but the speech of a man.” 25 Soon I will cast him into hell. 26 What will let you know what the Scorching is like! 27 It shall not spare, nor leave. 28 and it burns the flesh. 29 Over it are nineteen [angels]. 30 And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.