< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
O thou wrapped up (in the mantle)! 1 Arise and deliver thy warning! 2 And thy Lord do thou magnify! 3 and purify your robes, 4 And uncleanness do shun, 5 and bestow not favour in order to seek from others a greater return, 6 And for the sake of your Lord, patiently endure. 7 So when the Trumpet will be blown. 8 that day will be a harsh day, 9 not an easy day for the unbelievers. 10 Leave Me (to deal) with him whom I created lonely, 11 And then granted him resources in abundance. 12 And sons present by his side. 13 and made all things smooth for him; 14 Yet he desireth that I should give more. 15 Not at all! Surely, he has been disobedient to Our verses. 16 I shall soon constrain him to a hard ascent. 17 For he had thought and calculated. 18 and thus he destroys himself, the way he meditates: 19 yea, he destroys himself, the way he meditates! 20 Then looked he, 21 then he frowned and scowled, 22 then he retreated and grew proud 23 Then he said: This is naught but enchantment, narrated (from others); 24 These are only words from a mere mortal". 25 [Hence,] I shall cause him to endure hell-fire [in the life to come]! 26 And what do you know what Hell is? 27 It shall not spare, nor leave. 28 Blackening the skins. 29 Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell). 30 And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.