< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
O you who covers himself [with a garment], 1 Arise and warn 2 And proclaim the Purity of your Lord. 3 thy robes purify 4 And all abomination shun! 5 and bestow not favour in order to seek from others a greater return, 6 But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant! 7 Then when the horn shall be blown, 8 That shall be - that Day - a day hard. 9 for the unbelievers not easy. 10 Leave Me (to deal) with him whom I created lonely, 11 To whom I granted resources in abundance, 12 and children living in his presence, 13 and whom I have provided with every resource, 14 And who yet coveteth that shall increase. 15 Nay! For lo! he hath been stubborn to Our revelations. 16 I will cover him with arduous torment. 17 Lo! He reflected, and determined -- 18 and thus he destroys himself, the way he meditates: 19 Let him be destroyed. How he calculated! 20 Then he looked, 21 Then he frowned and scowled, 22 and he turned his back and behaved arrogantly 23 And said, “This is nothing but magic learnt from earlier men.” 24 Nothing more than the speech of a man!" 25 I will cast him into hell. 26 What do you think Hell-fire is? 27 It spares not, neither leaves alone 28 scorching the flesh; 29 Above it are nineteen guards. 30 We have appointed only angels to be wardens of the Fire. We have specified their number only as a trial for those who are bent on denying the truth, so that those who were given the Book might gain in certainty, and those who believe might increase in faith -- and so that neither those who have been given the Scripture nor the believers might have any doubts, and that those sick at heart and those who deny the truth might ask, "What does God mean by this parable?" In this way, God lets go astray whom He wills, and guides whom He wills. And none knows the forces of your Lord but He. This is but a Reminder for man. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.