< random >
No! By the moon 32 And [by] the night when it departs 33 and the dawn when it is white, 34 Surely, it is one of the gravest things, 35 It is a warning for mankind 36 a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind. 37 Every soul, for what it has earned, will be retained 38 except the people of the right hand 39 In Gardens, they seek answers, 40 Concerning the culprits: 41 "What was it that brought you to Hell?" 42 and they shall reply, "We were not among those who prayed; 43 nor did we feed the destitute. 44 and we indulged in vain talk with those who indulged in vain talk, 45 "And we used to deny the Day of Judgment, 46 till the Certain came to us.' -- 47 The intercession of the intercessors will be of no benefit to them. 48 Why then do they turn away from the admonition 49 As though they were asses startled. 50 fleeing from a lion? 51 Is it that everyone of them wants to receive a heavenly book addressed to him personally? 52 By no means! Aye, they fear not the Hereafter. 53 Nay, this surely is an admonition: 54 Let him then who heeds remember it. 55 they will only take heed if God so wills: He is the Lord who is worthy to be feared: the Lord of forgiveness. 56
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.