< random >
Nay; I swear by the moon, 32 and the night when it retreats 33 and the dawn when it is white, 34 Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes), 35 As a warning unto men, 36 to everyone of you, whether he chooses to come forward or to hang back! 37 Every soul will be a pledge for that which it hath earned, 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 who will be in Paradise 40 concerning the sinners, 41 "What has brought you into the Fire of Hell ?" 42 They shall say: We were not of those who prayed; 43 “Nor used to feed the needy.” 44 And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it], 45 And we used to deny the Day of Recompense 46 until the Inevitable End [death] overtook us." 47 So, the intercession of intercessors will not avail them. 48 What aileth them, therefore, that they are from the admonition turning away? 49 As if they were affrighted asses, 50 Fleeing from a lion? 51 Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out! 52 Nay, but they do not [believe in and hence, do not] fear the life to come. 53 No! Indeed, the Qur'an is a reminder 54 So whosoever will may heed. 55 And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness. 56
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.