< random >
No, by the moon! 32 By the receding night 33 And by the Dawn as it shineth forth,- 34 hell is certainly the greatest calamity. 35 A warning for people -- 36 To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;- 37 Every soul shall be pledged for what it has earned, 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 [dwelling] In gardens [of paradise,] they will inquire 40 From the guilty. 41 [And asking them], "What put you into Saqar?" 42 They shall say, 'We were not of those who prayed, and 43 "Nor we used to feed Al-Miskin (the poor); 44 and we were wont to indulge in sinning together with all [the others] who indulged in it; 45 And we used to deny the Day of Judgment, 46 till the certainty (death) overtook us' 47 So, the intercession of intercessors will not avail them. 48 If such will be the Day of Judgment, what is the matter with them? Why do they run away from guidance, 49 As if they were startled donkeys 50 Fleeing from a lion? 51 Indeed, everyone of them desires to have sheets of revelations unfolded before them -- 52 Never! In fact they do not fear the Hereafter. 53 but this is truly a reminder. 54 Let him who will take heed: 55 And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the fount of fear. He is the fount of Mercy. 56
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.