۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ I swear by the Day of Resurrection. 1 and by the self-reproaching soul! 2 Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again? 3 Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers. 4 Yet man is sceptical of what is right before him. 5 He questions: "When is the Day of Resurrection?" 6 But [on that Day,] when the eyesight is by fear confounded, 7 And the moon becomes dark, 8 and the sun and the moon are joined together, 9 on that Day man will ask, "Where can I escape?" 10 By no means! No place of safety! 11 On that day, the station is only towards your Lord. 12 On that Day the human shall be informed of his former and latter deeds. 13 In fact man is a witness against himself, 14 Even if he presents his excuses. 15 (Muhammad), do not move your tongue too quickly to recite the Quran. 16 Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation. 17 Wherefore when We recite it, follow thou the reciting thereof. 18 and then, it will be for Us to make its meaning clear. 19 Yet you love this hasty world 20 And leave (neglect) the Hereafter. 21 On that Day there shall be radiant faces, 22 Looking toward their Lord. 23 And countenances on that Day shall be scowling. 24 certain of facing a great calamity. 25 No! When the soul has reached the collar bones 26 And it is said, "Who will cure [him]?" 27 (the angels of mercy or the angels of wrath,)" then, he will realize that it is time to leave this world. 28 And the leg is wound about the leg, 29 On that Day you will be driven to your Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.