۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Hath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered? 1 Lo! We create man from a drop of thickened fluid to test him; so We make him hearing, knowing. 2 Surely We have shown him the way: he may be thankful or unthankful. 3 Surely We have prepared for the unbelievers chains, fetters, and a Blaze. 4 But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor; 5 which flows from a spring from which the servants of God will drink. 6 [The truly virtuous are] they [who] fulfil their vows, and stand in awe of a Day the woe of which is bound to spread far and wide, 7 And feed with food the needy wretch, the orphan and the prisoner, for love of Him, 8 (Saying): We feed you, for the sake of Allah only. We wish for no reward nor thanks from you; 9 Truly, we fear from our Lord a woefully grim Day." 10 But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy. 11 And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk. 12 Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold. 13 since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach. 14 Passed round will be silver flagons and goblets made of glass, 15 Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. 16 They will drink cups containing (soft flowing) sparkling water 17 drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. 18 ۞ And round about them shall go youths never altering in age; when you see them you will think them to be scattered pearls. 19 and when thou seest [anything that is] there thou wilt see [only] bliss and a realm transcendent 20 Upon them there will be garments of green silk, rich brocade, and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them a pure beverage to drink. 21 (And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.