۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning. 1 We created man from a drop of mingled fluid so that We might try him; We gave him hearing and sight; 2 We surely showed him the way that he may either be grateful or deny. 3 We have indeed kept prepared chains, and shackles and a blazing fire for the disbelievers. 4 Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur, 5 From a fountain whence the bondmen of Allah will drink, causing it to gush abundantly. 6 They fulfill vows and fear a day the evil of which shall be spreading far and wide. 7 And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to Miskin (poor), the orphan, and the captive, 8 'We feed you only for the Face of God; we desire no recompense from you, no thankfulness; 9 for we fear from our Lord a stern, frownful Day' 10 Therefor Allah hath warded off from them the evil of that day, and hath made them find brightness and joy; 11 And gave them Paradise and silk clothes, as a reward for their patience. 12 In that [garden] they will on couches recline, and will know therein neither [burning] sun nor cold severe, 13 The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits. 14 Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass 15 (Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure. 16 And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger, 17 From a fountain therein, named Salsabil. 18 ۞ And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls. 19 When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate. 20 Upon them shall be green garments of silk and brocade; they are adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them to drink a pure draught. 21 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.