۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned? 1 We created man from a drop of mingled fluid so that We might try him; We gave him hearing and sight; 2 We surely showed him the way that he may either be grateful or deny. 3 We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire. 4 Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like unto camphor. 5 This will be a gushing spring wherefrom Allah's servants shall drink wine, a spring from which they will take out channels wherever they wish. 6 They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread. 7 And they feed with food, for love of Him, the needy, and the orphan and the captive. 8 (Saying),"We feed you for the sake of Allah alone: no reward do we desire from you, nor thanks. 9 "We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord." 10 God will certainly rescue them from the terror of that day and will meet them with joy and pleasure. 11 And reward them, because they were patient, with garden and silk, 12 Reclining upon couches, they will find therein neither the heat of the sun nor bitter, biting cold, 13 since its [blissful] shades will come down low over them, and low will hang down its clusters of fruit, most easy to reach. 14 Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass 15 Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure. 16 And therein they shall be given to drink a cup whose mixture is ginger, 17 From a fountain therein, named Salsabil. 18 ۞ And immortal youths will wait upon them: when thou seest them, thou wouldst deem them to be scattered pearls; 19 And when you look towards it, you will see serenity and a great kingdom. 20 Their raiment will be fine green silk and gold embroidery. Bracelets of silver will they wear. Their Lord will slake their thirst with a pure drink. 21 Verily this is for you by way of recompense, and your endeavour hath been accepted. 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.