۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered? 1 Lo! We create man from a drop of thickened fluid to test him; so We make him hearing, knowing. 2 Verily We! We shewed him the way; then he becometh either thankful or ingrate. 3 We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire. 4 But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor; 5 A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, 6 The servants of God fulfill their vows and are afraid of the day in which there will be widespread terror. 7 And feed the needy for the love of Him, and the orphans and the captives, 8 (saying): 'We feed you only desirous of the Face of Allah; we seek of you neither recompense nor thanks, 9 We fear the dismal day calamitous from our Lord." 10 So Allah will save them from the evil of that Day and has secured for them radiance and joyfulness, 11 and recompensed them for their patience with a Garden, and silk; 12 Reclining there upon couches, they shall see neither the sun nor the moon. 13 And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance. 14 and there shall be passed around them vessels of silver and goblets of crystal, 15 goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure. 16 And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,- 17 drawn from a spring (in Paradise) called Salsabil. 18 ۞ There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls. 19 When thou seest, thou wilt see there bliss and high estate. 20 they will wear green garments of fine silk and rich brocade. They will be adorned with silver bracelets. And their Lord will give them a pure drink. 21 "Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.