< random >
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively. 23 Wherefore persevere thou with the commandment of thy Lord, and obey not thou of them, any sinner or ingrate. 24 Mention the Name of your Lord, mornings and evenings. 25 And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night. 26 Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). 27 [They will not admit to themselves that] it We who have created them and strengthened their make - and [that] if it be Our will We can replace them entirely with others of their kind. 28 Surely this is a Reminder; so he who will, takes unto his Lord a way. 29 (The virtuous mentioned in this chapter) want only what God wants. God is All-knowing and All-wise. 30 He will admit to His Mercy whom He will and as for the Zalimun, (polytheists, wrong-doers, etc.) He has prepared a painful torment. 31
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Human (Al-Insan). Sent down in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.