< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 And those raging swiftly; 2 By the spreading winds spreading. 3 then the criterion (the verses of Koran), separating 4 By those who bring down the Reminder, 5 to provide excuses for some and to give warnings to others: 6 BEHOLD, all that you are told to expect will surely come to pass. 7 Thus, [it will come to pass] when the stars are effaced, 8 Heavens will rent asunder. 9 And when the mountains are blown away 10 and the appointed time to bring the Messengers together arrives, (then shall the promised event come to pass). 11 For what Day are these signs postponed? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 And what shall teach thee what is the Day of Decision? 14 Ruin is for the deniers on that day! 15 Did We not destroy the former peoples? 16 We shall then send the latter after them. 17 This is how We deal with the guilty. 18 On that day, woe upon those who have rejected God's revelations! 19 Did We not create you from a base fluid 20 which We then placed in a secure repository 21 For a known period (determined by gestation)? 22 Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]! 23 Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth! 24 Made We not the earth to be a housing 25 for the living and the dead? 26 and have We not set on it proud, firm mountains, and given you sweet water to drink? 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 Depart to that you cried was lies! 29 Depart into the shadow of three masses, 30 Neither shading nor availing against the flame. 31 Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, 32 (Or) as it might be camels of bright yellow hue. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 On that Day they will be speechless, 35 Nor given leave to make excuses. 36 On that day, woe would be those who have rejected God's revelations! 37 That will be a Day of Decision! We have brought you and the men of old together! 38 If you are cunning, then try your cunning against Me! 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.