< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
By the winds (or angels or the Messengers of Allah) sent forth one after another. 1 and then storming on with a tempest's force! 2 by the scatterers scattering 3 Then separate them, one from another, 4 And by the angels that bring the revelations to the Messengers, 5 To complete the argument or to warn. 6 Most surely what you are threatened with must come to pass. 7 When the stars are extinguished, 8 and when the sky is rent asunder, 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 And when the apostles are collected at the appointed time, 11 For what Day was it postponed? 12 To the day of decision. 13 And what will explain to thee what is the Day of Sorting out? 14 Woe on that Day to those who belied it! 15 Did We not destroy [so many of] those [sinners] of olden days? 16 and make others settle after them in their land? 17 [for] thus do We deal with such as are lost in sin. 18 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 19 Did We not create you from a worthless water (semen, etc.)? 20 We then kept it in a safe place. 21 For a period (of gestation), determined (according to need)? 22 So We proportion it-- how well are We at proportioning (things). 23 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 24 Have We not made the earth a container 25 for the living and the dead, 26 place on it high mountains and provide you with fresh water? 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 (It will be said to the disbelievers): "Depart you to that which you used to deny! 29 Go to the shadow with three ramifications, 30 which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames; 31 Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress, 32 sparks like to golden herds. 33 Woe, that Day, to the deniers. 34 On that day they will not be able to speak, 35 Nor given leave to make excuses. 36 On that day, woe would be those who have rejected God's revelations! 37 That will be the Day of Reckoning. Gathered will be (you) and the earlier (generations). 38 If now you have any strategy, use it against Me. 39 Woe, that Day, to the deniers. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.