< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the (Winds) sent forth one after another (to man's profit); 1 By the raging hurricanes, 2 And those that revive by quickening, 3 And by the Verses (of the Quran) that separate the right from the wrong. 4 And those winds that bring down the remembrance. 5 to serve as an excuse or a warning. 6 BEHOLD, all that you are told to expect will surely come to pass. 7 When the stars are obliterated, 8 and when the sky is rent asunder, 9 The mountains will be blown away as dust. 10 And when the messengers are brought unto their time appointed - 11 For what Day was it postponed? 12 one will be told, "To the Day of Distinction". 13 How will you comprehend what the Day of Judgement is? 14 Woe, that Day, to the deniers. 15 Did We not destroy the ancient people 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 So We serve the sinners. 18 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 19 Did We not create you from a humble fluid, 20 Then We placed it in a secure resting-place, 21 Till an appointed term, 22 So We did measure, and We are the Best to measure (the things). 23 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 24 Have We not made the earth a repository 25 for the living and the dead, 26 And have placed therein firm, and tall mountains; and have given you to drink sweet water? 27 Woe on that day unto the beliers! 28 Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected. 29 Go on towards the threefold shadow 30 affording neither shade, nor protection from the flames, 31 it throws spits as (high as a huge) palace, 32 sparks like to golden herds. 33 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 34 This is the day on which they shall not speak, 35 Nor will it be permitted for them to make an excuse. 36 Woe on that Day to those who reject the truth! 37 This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples. 38 Now, if ye have a trick (or plot), use it against Me! 39 On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.