< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the loosed ones successively 1 which then blow tempestuously 2 And those that revive by quickening, 3 then winnow them thoroughly, 4 and by those who reveal revelations (to the prophets) 5 To excuse or to warn, 6 Surely that which ye are promised will befall. 7 So when the stars are made to lose their light, 8 Heavens will rent asunder. 9 So like golden camels." 10 And when the Messengers are gathered to their time appointed; 11 For what day is the time appointed? 12 To the Day of Decision. 13 What do you know what the Day of Judgement is? 14 Woe that day unto those who cry it lies! 15 Did We not destroy many a nation of the earlier times? 16 And We shall cause those of later times to follow them. 17 Thus do We deal with the guilty. 18 Woe that day unto those who cry it lies! 19 Did We not create you from a liquid disdained? 20 We then kept it in a safe place. 21 till a known term decreed? 22 So We proportion it-- how well are We at proportioning (things). 23 Woe on that Day to those who belied it! 24 Have We not made the earth to draw together to itself, 25 Both for the living and the dead, 26 and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink? 27 Woe unto the repudiators on that day! 28 Proceed to that which you denied. 29 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns 30 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames 31 Indeed hell throws up sparks like huge castles. 32 As if they were Jimalatun Sufr (yellow camels or bundles of ropes)." 33 Woe unto the repudiators on that day! 34 This is the day they shall not speak 35 Nor will it be open to them to put forth pleas. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 And when the time comes for messengers -- 38 If you have any plans, use them. 39 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.