< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the loosed ones successively 1 Then by oath of those that push with a strong gust. 2 Which scatter clouds to their destined places, 3 thus separating [right and wrong] with all clarity, 4 Then I swear by the angels who bring down the revelation, 5 As justification or warning, 6 Surely, what you are promised must come to pass. 7 So when the stars are obliterated 8 and the sky is rent asunder, 9 When the mountains are scattered (to the winds) as dust; 10 and when the Messengers' time is set 11 To what day is the doom fixed? 12 For the Day of Decision. 13 And what will explain to you what is the Day of sorting out? 14 On that day, woe will be to those who have rejected God's revelations! 15 Did We not destroy many a nation of the earlier times? 16 Then We will follow them with the later ones. 17 Thus deal We ever with the guilty. 18 Woe on that day to the rejecters. 19 Did We not create you from an insignificant drop of fluid 20 Which We laid up in a safe abode 21 Till an appointed term, 22 For We do determine (according to need); for We are the best to determine (things). 23 Woe, that Day, to the deniers. 24 Made We not the earth to be a housing 25 for the living and the dead, 26 And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. 27 Ruin is for the deniers on that day! 28 "Go to what you used to deny; 29 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns 30 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames 31 It will throw out sparks as logs of wood 32 (Or) as it might be camels of bright yellow hue. 33 Woe unto the repudiators on that day! 34 This is a day wherein they speak not, 35 neither be given leave, and excuse themselves. 36 Woe on that day unto the beliers! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 If you have any plans, use them. 39 Woe on that Day to those who reject the truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.