< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 and then storming on with a tempest's force, 2 By those which cause earth's vegetation to revive; 3 By those who winnow with a winnowing, 4 By those who bring down the Reminder, 5 By way of excuse or warning. 6 Surely what you are promised shall come to pass. 7 When the stars are obliterated, 8 and when the sky is rent asunder, 9 The mountains will be blown away as dust. 10 And when the time of the Noble Messengers arrives. 11 To which Day has this task been deferred? 12 The Day of Judgement. 13 And what will convey unto thee what the Day of Decision is! - 14 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 15 Did We not destroy the ancients, 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 Thus do We deal with men of sin. 18 Woe on that Day to those who reject the truth! 19 Did We not create you of a mean fluid, 20 that We laid within a sure lodging 21 For a known period (determined by gestation)? 22 And We determined [it], and excellent [are We] to determine. 23 Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth! 24 Made We not the earth to be a housing 25 Both for the living and the dead, 26 Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink? 27 Woe, that Day, to the deniers. 28 “Move towards what you used to deny!” 29 Go on towards the threefold shadow 30 "(Which yields) no shade of coolness, and is of no use against the fierce Blaze. 31 Verily it shall cast forth sparks like unto a castle. 32 Seeming like yellow camels. 33 Woe on that Day to those who belied it! 34 This is a day wherein they speak not, 35 Nor will it be open to them to put forth pleas. 36 On that day, woe would be those who have rejected God's revelations! 37 This is the Day of Decision, We have assembled both ye and the ancients. 38 If now you have any strategy, use it against Me. 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.