< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
I swear by the emissary winds, sent one after another (for men's benefit), 1 and then storming on with a tempest's force! 2 And scatter (things) far and wide; 3 And the scattering winds scattering. 4 And then by those that instil Remembrance into the hearts. 5 As justification or warning, 6 that which you have been promised shall be fulfilled. 7 So when the stars are made to lose their light, 8 And when the heaven is opened 9 when the mountains shall be scattered 10 And when the Messengers are gathered to their time appointed; 11 For which day were they appointed? 12 To the day of decision. 13 And what could make thee conceive what that Day of Distinction will be? 14 Ruin is for the deniers on that day! 15 Destroyed We not the former folk, 16 and make others settle after them in their land? 17 thus do We deal with the culprits. 18 Ruin is for the deniers on that day! 19 Did We not create you from a worthless water (semen, etc.)? 20 which We placed within a sure lodging 21 Till an appointed term, 22 Thus have We determined [the nature of man's creation]: and excellent indeed is Our power to determine [what is to be]! 23 Woe on that Day to those who reject the truth! 24 Did We not make the earth a receptacle, 25 For the living and the dead. 26 Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water? 27 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 28 [They will be told], "Proceed to that which you used to deny. 29 Go on towards the threefold shadow 30 affording neither shade, nor protection from the flames, 31 Verily! It (Hell) throws sparks (huge) as Al-Qasr [a fort or a Qasr (huge log of wood)], 32 and yellow camels. 33 Woe on that day to the rejecters. 34 This is the Day they shall not speak, 35 Nor given leave to make excuses. 36 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 37 That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you. 38 So if you have a plan, plan against Me (now). 39 Ruin is for the deniers on that day! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.