< random >
O you who believe! be careful of (your duty to) Allah with the care which is due to Him, and do not die unless you are Muslims. 102 Hold fast to the cord of God and let nothing divide you. Remember the blessings He has bestowed upon you; you were enemies and then He united your hearts and by His grace you became brothers; you were on the brink of an abyss of Fire and He rescued you from it. Thus God makes His signs clear to you, so that you may find guidance. 103 And there should be a group among you that invites to goodness, and enjoins good deeds and forbids immorality; it is they who are the successful. 104 And do not be like those who became divided and disputed after the clear signs had come to them; and for them is a terrible punishment. 105 On the day when (some) faces shall turn white and (some) faces shall turn black; then as to those whose faces turn black: Did you disbelieve after your believing? Taste therefore the chastisement because you disbelieved. 106 And those whose faces will be shining, are in the mercy of Allah; they will abide in it forever. 107 These are the communications of Allah which We recite to you with truth, and Allah does not desire any injustice to the creatures. 108 To Allah belongs all that is in the heavens and the earth. To Him all matters shall return. 109
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.