< random >
O ye who believe! Observe your duty to Allah with right observance, and die not save as those who have surrendered (unto Him) 102 And hold fast, all together, by the rope which Allah (stretches out for you), and be not divided among yourselves; and remember with gratitude Allah's favour on you; for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren; and ye were on the brink of the pit of Fire, and He saved you from it. Thus doth Allah make His Signs clear to you: That ye may be guided. 103 And there should be a group among you that invites to goodness, and enjoins good deeds and forbids immorality; it is they who are the successful. 104 And be not as those who divided and differed among themselves after the clear proofs had come to them. It is they for whom there is an awful torment. 105 On the day when (some) faces shall turn white and (some) faces shall turn black; then as to those whose faces turn black: Did you disbelieve after your believing? Taste therefore the chastisement because you disbelieved. 106 But those whose faces will be (lit with) white,- they will be in (the light of) Allah's mercy: therein to dwell (for ever). 107 These are the communications of Allah which We recite to you with truth, and Allah does not desire any injustice to the creatures. 108 To God belongs all that is in the heavens and the earth and to Him do all things return. 109
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.