۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ He frowned and then turned away 1 when the blind came to him. 2 Yet for all thou didst know, [O Muhammad,] he might perhaps have grown in purity, 3 or take heed and derive benefit from [Our] warning? 4 Yet you pay attention 5 You pay full attention, 6 Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). 7 And he who comes to thee eagerly 8 and who has fear of God, 9 You neglect. 10 Indeed, this [Quran] is an admonition. 11 For any one who desires to bear it in mind, 12 On honourable pages. 13 Exalted (in dignity), kept pure and holy, 14 In the hands of scribes (angels). 15 Noble, virtuous. 16 Cursed is man; how disbelieving is he. 17 Of what did He create him? 18 Of a sperm-drop He created him, and determined him, 19 Then doth He make His path smooth for him; 20 Then He caused him to die and be buried 21 Then when He listeth, He shall raise him to life. 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Let man reflect on the food he eats. 24 We poured out the rains abundantly, 25 Then We split the earth properly. 26 to yield therein corn, 27 And Grapes and nutritious plants, 28 olives, dates, 29 and gardens dense with foliage, 30 And fruits and fodder: 31 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. 32 Then when cometh the Deafening Cry 33 That Day shall a man flee from his own brother, 34 And his mother and his father, 35 And his wife and his children, 36 Every man that day will have concern enough to make him heedless (of others). 37 Many faces will that day be bright, 38 Laughing, rejoicing. 39 some faces on that day shall be dusty 40 Veiled in darkness, 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
Almighty God's Truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.