۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ He frowned and then turned away 1 Because the blind man had come in his august presence. 2 You never know. Perhaps he wanted to purify himself, 3 Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? 4 Now he who waxes indifferent, 5 you attend to him, 6 though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. 7 And as to him who comes to you striving hard, 8 And he feareth 9 From him you are distracted. 10 By no means! Verily it is an admonition. 11 and whosoever wills, shall remember it. 12 (Contained) in honoured pages, 13 Exalted, purified, 14 By the hands of scribes. 15 and angelic scribes. 16 Accursed is man. How ungrateful is he! 17 [Does man ever consider] out of what substance [God] creates him? 18 From a sperm-drop He created him and destined for him; 19 Then the way He made easy. 20 Then He causes him to die, then assigns to him a grave, 21 Then, when He will, He bringeth him again to life. 22 Nay, but (man) hath not done what He commanded him. 23 Let man therefore consider (the sources of) his food. 24 how We pour down rain in abundance, 25 And We split the earth in clefts, 26 and thereupon We cause grain to grow out of it, 27 And grapes and herbage 28 And olives and date palms, 29 And enclosed Gardens, dense with lofty trees, 30 And fruits and grasses: 31 A provision for you and for your cattle. 32 But when the Shout cometh 33 upon the day when a man shall flee from his brother, 34 Mother and father, 35 And from his wife and sons. 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 Some faces on that day shall shine 38 Laughing, rejoicing at good news; 39 And some faces will on that Day with dust be covered, 40 Veiled in darkness, 41 Those are the disbelievers, the wicked. 42
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.