< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
When the sun shall be darkened, 1 when the stars shall scatter away, 2 And when the hills are moved, 3 And when the camels are left untended, 4 and when all beasts are gathered together, 5 And when the seas shall be filled, 6 when the souls are coupled (to their body), 7 And when the girl-child who was buried alive is asked. 8 for what sin she was killed, 9 And when the Records of Account are laid bare. 10 And when the sky is stripped away 11 and Hell is stoked, 12 when Paradise shall be brought nigh, 13 (Then) every soul will know what it hath made ready. 14 So verily I call to witness the planets - that recede, 15 that hide, 16 And by oath of the night when it turns back. 17 And by oath of the morning when it takes birth. 18 Verily this is the word of a most honourable Messenger, 19 with strength endowed, secure with Him who in almightiness is enthroned 20 (One) to be obeyed, and trustworthy; 21 And your companion is not [at all] mad. 22 He certainly saw him (Gabriel) high up on the horizon in his original form 23 Neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the Unseen. 24 Nor is this the word of an outcast devil. 25 Whither then go ye? 26 This is nothing but a Reminder to the worlds, 27 Unto whomsoever of you willeth to walk straight. 28 And what will you wish, except if Allah wills the Lord of the Creation. 29
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.