۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ WHEN THE SKY is cleft asunder, 1 And when the stars become dispersed, 2 when the seas overflow; 3 and when the graves are overturned 4 Every soul shall know what it has sent before and held back. 5 Human being, what evil has deceived you about your Gracious Lord, 6 Who created you, then made you complete, then made you symmetrical? 7 and set you in whatever form He pleased? 8 Nay, [O men,] but you [are lured away from God whenever you are tempted to] give the lie to [God's] Judgment! 9 Surely there are guardians over you, 10 Kiraman (honourable) Katibin writing down (your deeds). 11 who know all that you do: 12 As for the Righteous, they will be in bliss; 13 And lo! the wicked verily will be in hell; 14 They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense, 15 And they will not be able to keep away therefrom. 16 And what shall teach thee what is the Day of Doom? 17 How then can you comprehend what the Day of Judgement is? 18 A day on which no soul hath power at all for any (other) soul. The (absolute) command on that day is Allah's. 19
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.