۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
۞ When heaven is split open, 1 and when the stars are scattered; 2 And when the seas are burst forth (got dried up); 3 and the graves are turned inside out, 4 A soul will [then] know what it has put forth and kept back. 5 O man! What has made you careless concerning your Lord, the Most Generous? 6 Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion, 7 In whatever shape He will He could surely have fashioned you. 8 No! But you deny the Recompense. 9 And indeed there are some guardians over you. 10 noble scribes, 11 They know all that you do. 12 Lo! the righteous verily will be in delight. 13 And indeed, the wicked will be in Hellfire. 14 They shall enter it on the Day of Recompense 15 nor shall they ever be absent from it. 16 How can you comprehend what the Day of Judgement is? 17 Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is? 18 It is the Day when no one shall have the power to do anything for another, and all command shall be Allah's. 19
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.