< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Woe to the diminishers, 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. 3 Do not these think that they shall be raised again 4 On a grievous day, 5 The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what can make you know what is sijjeen? 8 A book inscribed. 9 Woe that day unto those who cry it lies, 10 Those who deny the Day of Justice. 11 And none belieth it save each trespasser, sinner. 12 When you recite Our verses to him, he says, "Stories of earlier men!" 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Nay! Surely, they (evil-doers) will be veiled from seeing their Lord that Day. 15 Then verily they will be roasted into the Scorch. 16 They will then be told: "This is what you had denied." 17 Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin. 18 and what shall teach thee what is Illiyun? 19 The record is a sealed text. 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Verily the virtuous shall be in Delight, 22 Reclining on couches, looking on. 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: 26 And it is mixed with Tasneem. 27 A fountain from which only they who are honoured drink. 28 The sinners had been laughing at the believers. 29 And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes. 30 And when they went back to their people turned to make fun of them; 31 and whenever they see those [who believe,] they say: "Behold, these [people] have indeed gone astray!" 32 (they said so although) they had not been appointed watchers over them. 33 On the Day of Judgment, the believers will laugh at the disbelievers 34 On high thrones, watching. 35 Have the unbelievers been rewarded what they were doing? 36
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.