< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring), 1 who demand of other people full measure for themselves, 2 but when they give by measurement or weight to others, they give them less. 3 Do not these think that they shall be raised again 4 Unto an Awful Day, 5 The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation. 6 Indeed, the record of the disbelievers is in the lowest place, the Sijjeen. 7 And what can make you know what is sijjeen? 8 It is a (repository of) distinctly written record. 9 Woe unto the repudiators on that day! 10 Those who deny the Day of Justice. 11 And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one 12 Who, when thou readest unto him Our revelations, saith: (Mere) fables of the men of old. 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 Then it shall be said to them, 'This is that you cried lies to.' 17 NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! 18 Ah, what will convey unto thee what 'Illiyin is! - 19 A record of good deeds written. 20 Those who are drawn near (to Allah) shall witness it. 21 Verily the virtuous shall be in Bliss; 22 seated on couches and gazing around in wonder. 23 upon their faces thou wilt see the brightness of bliss. 24 They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed. 25 With a sealing of musk, which those who aspire for the best should desire, -- 26 It (that wine) will be mixed with Tasnim. 27 a spring, the nearest ones to God will drink from it. 28 Behold, the sinners were laughing at the believers, 29 And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); 30 And when they went back to their people turned to make fun of them; 31 and whenever they see those [who believe,] they say: "Behold, these [people] have indeed gone astray!" 32 But they had not been sent as keepers over them! 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 Regarding them from their cushioned seats. 35 Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? 36
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.