< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac, 1 by the promised day, 2 And the bearer of witness and those against whom the witness is borne. 3 THEY DESTROY [but] themselves, they who would ready a pit 4 Full of fire fed by faggots, 5 When they were sitting near it 6 And they, to what they were doing against the believers, were witnesses. 7 They had nothing against them, except that they believed in Allah, the All-Mighty, Worthy of all Praise! 8 and the One to whom belongs the heavens and the earth. God is the Witness of all things. 9 Surely (as for) those who persecute the believing men and the believing women, then do not repent, they shall have the chastisement of hell, and they shall have the chastisement of burning. 10 Verily those who believed and worked righteous works, theirs shall be Gardens whereunder the rivers flow; that is the supreme achievement. 11 Indeed the seizure of your Lord is very severe. 12 He it is Who creates for the first time and He it is Who will create again, 13 And He only is the Oft Forgiving, the Beloved of His bondmen. 14 Owner of the throne, the Glorious 15 Effecter of what He intends. 16 Hast thou received the story of the hosts, 17 Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud? 18 Yet the infidels persist in denial. 19 And Allah encompasses them on every side. 20 Nay! This is a Glorious Quran, 21 On a guarded tablet. 22
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.