۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ I do call to witness this City;- 1 And thou art a freeman of this City;- 2 and [I call to witness] parent and offspring: 3 Verily, We have created man in toil. 4 Does he think that no one has power over him? 5 He says, “I destroyed vast wealth.” 6 Deemest he that none beholdeth him? 7 Have We not appointed to him two eyes, 8 and a tongue, and a pair of lips, 9 And shown him the two ways (good and evil)? 10 Yet, he has not entered into Aqaba 11 And what could make thee conceive what it is, that steep uphill road? 12 It is freeing the neck, 13 Or the feeding on a day of hunger. 14 an orphaned relative 15 or some needy person in distress, 16 and, then besides this, he be one of those who believed, and enjoined upon one another steadfastness and enjoined upon one another compassion. 17 Such are the Companions of the Right Hand. 18 But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand. 19 Over them shall be Fire closing round. 20
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.