< random >
The Sun (Al-Shams)
15 verses, revealed in Mecca after Destiny (Al-Qadr) before The Galaxies (Al-Burooj)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By oath of the sun and its light 1 And by oath of the moon when it follows the sun 2 by the day when it brightens the earth, 3 And by oath of the night when it hides it 4 And the heaven and Him Who made it, 5 and by the earth and by Him Who stretched it out; 6 By the soul and Him Who propertioned it, 7 Then He inspired it to understand what is right and wrong for it; 8 Surely blissful is he who hath cleansed it, 9 And indeed he fails who corrupts his ownself (i.e. disobeys what Allah has ordered by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism or by following polytheism, etc. or by doing every kind of evil wicked deeds). 10 Thamud (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin). 11 when the most wicked man among them rose up. 12 But the Messenger of Allah said to them: "It is a She-camel of Allah! And (bar her not from) having her drink!" 13 But they gave him the lie, and cruelly slaughtered her - whereupon their Sustainer visited them with utter destruction for this their sin, destroying them all alike: 14 And He feared not the consequence thereof 15
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Sun (Al-Shams). Sent down in Mecca after Destiny (Al-Qadr) before The Galaxies (Al-Burooj)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.