< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the night enshrouding 1 And by oath of the day when it shines 2 and by Him Who created the male and the female: 3 Verily your endeavour is diverse. 4 We shall facilitate the path to bliss 5 And accepts the best, 6 We shall surely ease him to the Easing. 7 And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah), 8 And denies the best [reward], 9 We shall facilitate the path to affliction 10 and his wealth shall be of no avail to him when he perishes. 11 Lo! Ours it is (to give) the guidance 12 and, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]: 13 Therefore I warn you of the fire that flames: 14 None shall roast therein but the most wretched, 15 He who denieth and turneth away. 16 One who fears God shall be kept away from it -- 17 And gives of his wealth that he may grow in virtue, 18 and confers no favour on any man for recompense, 19 acting only for the sake of his Lord the Most High -- 20 surely, he shall be satisfied. 21
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.