< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
I swear by the night when it draws a veil, 1 and by the day when it unveils. 2 And [by] He who created the male and female, 3 That your endeavour is for different ends. 4 We shall facilitate the path to bliss 5 for those who spend for the cause of God, 6 We will pave his way to ease. 7 But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient. 8 and he belied the finest 9 We shall surely ease for him the Path of Hardship (the Fire). 10 And his wealth will not avail him when he perishes. 11 Surely upon Us rests the guidance, 12 And most surely Ours is the hereafter and the former. 13 I have warned you then about a raging Fire: 14 [the fire] which none shall have to endure but that most hapless wretch 15 who gives the lie to the truth and turns away [from it]. 16 And avoid it shall the most pious, 17 He who spends his wealth for increase in self-purification, 18 and confers no favor upon anyone for recompense 19 Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High; 20 surely, he shall be satisfied. 21
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.