< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
I swear by the night when it draws a veil, 1 And the day when it shines in all its glory, 2 And Him Who hath created male and female, 3 Indeed your efforts differ. 4 So for one who gave and practised piety 5 And accepts the best, 6 Surely We will ease his way unto the state of ease. 7 As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah), 8 and calls the ultimate good a lie 9 We shall facilitate the path to affliction 10 and his wealth shall be of no avail to him when he perishes. 11 Surely, in Our hands is guidance, 12 and to Us belong the Last and the First. 13 Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely; 14 in which no one will suffer forever except the wicked ones 15 Who denied (the truth) and turned away. 16 He will be far away from the most pious. (The first Caliph S. Abu Bakr Siddiq) 17 he that spends his possessions [on others] so that he might grow in purity 18 And who hath no favour from anyone to recompense. 19 Other than seeking the glory of his Lord, most high, 20 and he shall surely be satisfied. 21
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.