< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
CONSIDER the night as it veils [the earth] in darkness, 1 and by the day as it appears radiantly, 2 And Him who created the male and female, 3 surely your strivings are divergent. 4 As for he who gives and fears Allah 5 And accepts the best, 6 We shall surely ease him to the Easing. 7 But he who is a greedy miser and thinks himself self-sufficient, 8 and calls the ultimate good a lie 9 So We will very soon provide him hardship. 10 His riches will not save him when he perisheth. 11 Surely, in Our hands is guidance, 12 And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life]. 13 So, I warn you of the blazing Fire. 14 none shall enter it but the most wicked, 15 Who belieth and turneth away. 16 and from which the cautious shall be distanced. 17 Those who spend their wealth for increase in self-purification, 18 And no one has done a favour to him, for which he should be compensated. 19 Except the seeking of the pleasure of his Lord, the Most High. 20 and the reward (of their Lord) will certainly make them happy. 21
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.