< random >
inna anzalna ilayka alkitaba bilhaqqi litahkuma bayna annasi bima araka allahu wala takun lilkhaineena khaseema 105 wastaghfiri allaha inna allaha kana ghafooran raheema 106 wala tujadil aani allatheena yakhtanoona anfusahum inna allaha la yuhibbu man kana khawwanan atheema 107 yastakhfoona mina annasi wala yastakhfoona mina allahi wahuwa maahum ith yubayyitoona ma la yarda mina alqawli wakana allahu bima yaamaloona muheeta 108 haantum haolai jadaltum aanhum fee alhayati addunya faman yujadilu allaha aanhum yawma alqiyamati am man yakoonu aalayhim wakeela 109 waman yaamal sooan aw yathlim nafsahu thumma yastaghfiri allaha yajidi allaha ghafooran raheema 110 waman yaksib ithman fainnama yaksibuhu aala nafsihi wakana allahu aaleeman hakeema 111 waman yaksib khateeatan aw ithman thumma yarmi bihi bareean faqadi ihtamala buhtanan waithman mubeena 112
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.