< random >
Verily Allah shall not forgive that aught be associated with Him, and He will forgive all else unto whomsoever He liketh; and whosoever associateth ought with Allah, hath surely strayed away a far straying. 116 They (the pagans) only worship idols and Satan, the persistent rebel. 117 Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion. 118 and shall lead them astray, and fill them with vain desires; and I shall command them - and they will cut off the ears of cattle [in idolatrous sacrifice]; and I shall command them - and they will corrupt God's creation!" But all who take Satan rather than God for their master do indeed, most clearly, lose all: 119 Whatever the promises he makes, whatever the desires he enkindles, and whatever the hopes Satan rouses in them, are no more than delusion. 120 The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape. 121 But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allah, [which is] truth, and who is more truthful than Allah in statement. 122 The affair does not rest on your thoughts, nor the cravings of the People given the Book(s); whoever does wrong will get the recompense of it and will not find, other than Allah, any friend or any supporter. 123 But whosoever does good works of righteousness, whether they be a believing male or female, shall enter Paradise, and not be wronged a pit mark of a date stone. 124 Who is better in faith than one who submits himself wholly to God, acts righteously, and follows the religion of Abraham, the upright in faith, whom God chose for a friend? 125 And all that is in the heavens and the earth belongs to God; and everything is well within the compass of God. 126
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.