۞
Hizb 11
< random >
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over-reach them: When they stand up to prayer, they stand without earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in remembrance; 142 They dangle between the one and the other (faith and disbelief), and belong neither to these nor to those completely. And he whom Allah lets go astray, for him you can find no way. 143 O People who Believe! Do not befriend disbelievers in place of Muslims; do you wish to give Allah a clear proof against you? 144 Verily, the hypocrites shall be in the lowest depth of the fire, and thou wilt find none who could succour them. 145 except those who re-pent and mend their ways and hold fast to Allah and make their faith exclusive to Allah. Those people shall be numbered with the believers and Allah will certainly bestow on the believers a great reward. 146 What, would Allah do with punishing you if you thank and believe! Allah is the Thanker, the Knower. 147 ۞ Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing. 148 Whether you reveal any good or hide it, or pardon any evil, God is forgiving and all powerful. 149 Lo! those who disbelieve in Allah and His messengers, and seek to make distinction between Allah and His messengers, and say: We believe in some and disbelieve in others, and seek to choose a way in between; 150 Such are disbelievers in truth; and for disbelievers We prepare a shameful doom. 151 But those who believe in God and His apostles and make no distinction among any of them, will be given by Him their recompense; for God is forgiving and kind. 152
۞
Hizb 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.