۞
Hizb 13
< random >
luaaina allatheena kafaroo min banee israeela aala lisani dawooda waaeesa ibni maryama thalika bima aasaw wakanoo yaatadoon 78 kanoo la yatanahawna aan munkarin faaloohu, labisa ma kanoo yafaaloon 79 tara katheeran minhum yatawallawna allatheena kafaroo, labisa ma qaddamat lahum anfusuhum an sakhita allahu aalayhim wafee alaathabi hum khalidoon 80 walaw kanoo yuminoona billahi wannabiyyi wama onzila ilayhi ma ittakhathoohum awliyaa walakinna katheeran minhum fasiqoon 81 ۞ latajidanna ashadda annasi aadawatan lillatheena amanoo alyahooda wallatheena ashrakoo walatajidanna aqrabahum mawaddatan lillatheena amanoo allatheena qaloo inna nasara, thalika bianna minhum qisseeseena waruhbanan waannahum la yastakbiroon 82 waitha samiaaoo ma onzila ila arrasooli tara aayunahum tafeedu mina addamaai mimma aarafoo mina alhaqqi, yaqooloona rabbana amanna faktubna maa ashshahideen 83 wama lana la numinu billahi wama jaana mina alhaqqi wanatmaau an yudkhilana rabbuna maa alqawmi assaliheen 84 faathabahumu allahu bima qaloo jannatin tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha, wathalika jazao almuhsineen 85 wallatheena kafaroo wakaththaboo biayatina olaika ashabu aljaheem 86
۞
Hizb 13
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.