< random >
And who could be more wrong-doing than he who either foists a lie on Allah or gives the lie to His signs? Surely such wrong-doers shall not attain success. 21 One day shall We gather them all together: We shall say to those who ascribed partners (to Us): "Where are the partners whom ye (invented and) talked about?" 22 Then will they have no contention save that they will say: By Allah, our Lord, we never were idolaters. 23 See how they lie against their own souls, and that which they forged has passed away from them. 24 Among them are some who listen to you, but We have placed veils over their hearts and deafness in their ears which prevent them from understanding what you say. Even if they saw all the signs, they would still not believe in them. When those who deny the truth come to dispute with you, they will say, "This is nothing but ancient fables," 25 And they forbid (men) from it and avoid it, and they ruin none save themselves, though they perceive not. 26 If you could but see when they shall be made to stand by the Fire! They will plead: 'Would that we were brought back to life? Then we would not give the lie to the signs of our Lord and would be among the believers.' 27 But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars. 28 They have said that this life is the only life and that there will be no Resurrection. 29 If you could only see when they are made to stand before their Lord! He will ask them, "Is this [second life] not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord!" He will say, "Then, taste the punishment that comes from your having refused to acknowledge the truth!" 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.