< random >
Who doth more wrong than he who inventeth a lie against Allah or rejecteth His signs? But verily the wrong-doers never shall prosper. 21 On the Day when We gather them all together We shall say to the idolaters: 'Where are your partners now, those whom you claimed' 22 Then they will have no excuse but to say: by God our Lord, we have not been associaters. 23 See how they lie against themselves, and (how) the thing which they devised hath failed them! 24 And there are among them such as [seem to] listen to thee [O Prophet]: but over their hearts We have laid veils which prevent them from grasping the truth, and into their ears, deafness. And were they to see every sign [of the truth,] they would still not believe in it - so much so that when they come unto thee to contend with thee, those who are bent on denying the truth say: "This is nothing but fables of ancient times!" 25 And they prevent [others] from him and are [themselves] remote from him. And they do not destroy except themselves, but they perceive [it] not. 26 If thou couldst but see when they are confronted with the Fire! They will say: "Would that we were but sent back! Then would we not reject the signs of our Lord, but would be amongst those who believe!" 27 No; that which they were concealing before has now appeared to them; and even if they were returned, they would again commit the very thing they were prohibited; they are truly liars. 28 They have said that this life is the only life and that there will be no Resurrection. 29 If thou couldst see when they are set before their Lord! He will say: Is not this real? They will say: Yea, verily, by our Lord! He will say: Taste now the retribution for that ye used to disbelieve. 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.