۞
3/4 Hizb 17
< random >
[And to Aaron he said:] "Verily, as for those who have taken to worshipping the [golden] calf - their Sustainer's condemnation will overtake them, and ignominy [will be their lot] in the life of this world!" For thus do We requite all who invent [such] falsehood. 152 And (as to) those who do evil deeds, then repent after that and believe, your Lord after that is most surely Forgiving, Merciful. 153 When his anger abated, Moses took up the Tablets upon which was inscribed guidance and mercy to those who fear their Lord. 154 And out of his people Moses singled out seventy men for Our appointment. Then, when violent shaking seized them, he addressed his Lord: 'Had You willed, O my Lord, You could have destroyed them and me long ago. Will You destroy us for what the fools amongst us did? That was nothing but a trial from You whereby You mislead whom You will and guide whom You will. You alone are our guardian. Forgive us, then, and have mercy upon us. You are the best of those who forgive. 155 ۞ And ordain for us what is good in this world and in the World to Come for to You have we turned.'He replied: 'I afflict whomsoever I wish with My chastisement. As for My mercy, it encompasses everything. will show mercy to those who abstain from evil, pay Zakat and have faith in Our signs.' 156 Those who follow the apostle, the unlettered prophet whom they find written down with them in the Taurat and the Injil; he biddeth them to the seemly and prohibiteth unto them the unseemly, alloweth unto them things clean and forbiddeth unto them things unclean, and relieveth them of their burthen and the shackles which have been upon them. Those who believe in him and side with him and succour him and follow the light which hath been sent down with him; those: they shall fare well. 157
۞
3/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.