And if we cause man to taste some mercy from Us and afterward withdraw it from him, lo! he is despairing, thankless. 9 And if We bestow upon him the enjoyment of a favour after a misfortune that had befallen him, he will surely say, “The evils have gone away from me”; indeed he is jubilant, boastful. 10 Not so are those who persevere and do righteous works. Those! theirs shall be forgivness and a great hire. 11 Perchance thou art leaving part of what is revealed to thee, and thy breast is straitened by it, because they say, 'Why has a treasure not been sent down upon him, or an angel not come with him?' Thou art only a warner; and God is a Guardian over everything. 12 Do they, (the unbelievers), say that (Muhammad) has falsely ascribed (the Quran) to God? Ask them, "Compose ten chapters like (those of the Quran) and call on whomever you can for help besides God if you are true in your claim. 13 If they will not respond to you, know that God has sent it with His knowledge and that He is the only God. Will you then become Muslims?" 14 Those who choose the worldly life and its pleasures will be given proper recompense for their deeds in this life and will not suffer any loss. 15 They are the ones who shall have nothing in the Hereafter except Fire. (There they shall come to know) that their deeds in the world have come to naught; and that whatever they have done is absolutely useless. 16 And what of him who stands upon a clear sign from his Lord, and a witness from Him recites it, and before him is the Book of Moses for an ensample and a mercy? Those believe in it; but whosoever disbelieves in it, being one of the partisans, his promised land is the Fire. So be thou not in doubt of it; it is the truth from thy Lord, but most men do not believe. 17 Who are more unjust than those who ascribe falsehood to God? When such people are brought into the presence of their Lord, the witness will say, "These are the ones who told lies about their Lord. Certainly God will condemn the unjust 18 Who hinder others from the way of Allah and would seek crockedness therein, and they: in the Hereafter they are disbelievers. 19 These could not escape on the earth, nor could there be for them protectors against Allah; doubled shall be the torment for them; they were not able to hearken, nor would they be clear sighted. 20 Such are they who have lost their souls, and that which they used to invent hath failed them. 21 Truly in the hereafter they are the greatest losers. 22 Whereas those who believe and do good deeds and humble themselves before their Lord, they are the companions of Paradise, and there they shall live for ever. 23 ۞ The likeness of the two parties is as one who is blind and deaf, and one that sees and hears, are they equally alike, will you not remember? 24