< random >
When they despaired of moving him, they conferred privily apart. Said the eldest of them, 'Do you not know how your father has taken a solemn pledge from you by God, and aforetime you failed regarding Joseph? Never will I quit this land, until my father gives me leave, or God judges in my favour; He is the best of judges. 80 So go back to your father and tell him: "Father! Your son has certainly been guilty of stealing. We did not see him stealing but testify according to what we know, and obviously we had no power to keep watch over that what is altogether hidden from us. 81 You can ask the people of the town where we were and the caravan we met there. We are certainly telling the truth." 82 'No!' he said 'But your spirits tempted you to do somewhat. But come, sweet patience! Haply God will bring them all to me; He is the All-knowing, the All-wise.' 83 He turned away from them and cried: "Alas for Joseph!" And his eyes turned white with grief which he bore in silence. 84 'By God,' they said, 'thou wilt never cease mentioning Joseph till thou art consumed, or among the perishing.' 85 He said: "I will address my sorrow and grief only to Allah, and I know from Allah what you do not know. 86 My sons! Go and try to find out about Joseph and his brother and do not despair of Allah's mercy. Verily only the unbelievers despair of Allah's mercy." 87 When they returned to him, they said (to Joseph): "O Minister, calamity has befallen us and our people. We have brought but a meagre sum, but give us full measure as alms bestowed. God surely rewards those who give alms." 88 He said, 'Are you aware of what you did with Joseph and his brother, when you were ignorant?' 89 They exclaimed: "Why - is it indeed thou who art Joseph?" He answered: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!" 90 They said: by Allah! assuredly Allah hath chosen thee above us, and we have been sinners indeed. 91 He said: "No reproach on you this day, may Allah forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy! 92 Go with this shirt of mine and cast it upon my father's face; he shall become clear-sighted; and bring unto me all your household. 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.