۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ A. L. R. These are the Ayats of Revelation,- of a Qur'an that makes things clear. 1 And it will come to pass that those who are [now] bent on denying this truth will wish that they had surrendered themselves to God [in their life time]. 2 (Muhammad), leave them alone to eat and enjoy themselves and let their desires deceive them; they will soon know (the Truth). 3 We never destroyed a village whose term had not already been decreed. 4 No nation can outstrip its term nor can they lag behind. 5 They say: "O you to whom the Admonition has been revealed, you are surely crazed. 6 "Why do you not bring angels to us if you are of the truthful ones?" 7 We send not the angels down except with the truth (i.e. for torment, etc.), and in that case, they (the disbelievers) would have no respite! 8 Indeed We have sent down the Qur’an, and indeed We Ourselves surely are its Guardians. (This is one of the miracles of the Qur’an no one has been able to change even one letter of its text, despite every effort. It has remained in its original form since the 6th Century (A. D) and will remain so forever. Other Holy Books such as the Torah and the Bible have lost their originality.) 9 AND, INDEED, [O Prophet,] even before thy time did We send [Our apostles] unto communities of old 10 And whenever a Messenger came to them, they never failed to mock him. 11 Thus do We insert denial into the hearts of the criminals. 12 They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples. 13 Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass, 14 They would surely say: "Our eyes have been (as if) dazzled. Nay, we are a people bewitched." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.