< random >
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard, 26 and before him We created the jinn from smokeless fire. 27 And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted; 28 and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall down before him in prostration! 29 All the angels prostrated themselves, 30 except Iblis; he refused to join those who prostrated. 31 He said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself' 32 He answered, “It does not befit me to prostrate myself to a human whom You have created from sounding clay made out of black smelly mud.” 33 God told him, "Get out of the garden; you are rejected 34 “And indeed you are accursed till the Day of Judgement.” 35 [Iblis (Satan)] said: "O my Lord! Give me then respite till the Day they (the dead) will be resurrected." 36 He said, "You are granted respite 37 Until the Day of the time well-known." 38 (satan) said: 'My Lord, for Your perverting me, I shall make (matters) in the earth seem most fair to them and I shall pervert all, 39 But not such of them as are Thy bondmen single-hearted. 40 Said He: "This is, with Me, a straight way: 41 Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators. 42 And indeed hell is the promise for all of them. 43 It has seven gates; for each gate is a portion assigned from them. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.